Шведского переводчика предупредили после того, как он явился в суд пьяным
Переводчица, которая должна была помогать во время слушания в суде Гетеборга, получила официальное предупреждение после того, как явилась в сильно нетрезвом виде, сообщает газета Sydöstran.
По словам самой переводчицы, она выпила виски.
Теперь она получила предупреждение от Kammarkollegiet, шведского агентства юридических, финансовых и административных услуг, которое, помимо прочего, уполномочивает переводчиков.
Переводчик, который, как говорят, очень опытный, никак не прокомментировал инцидент.