Реклама Facebook ВКонтакте Telegram
massage
└── 0769128102
└── 0765986916└── Facebook└── Сайт
└── 0760088904 Регион: Стокгольм
└── 0735733888
RYSKA KÖRKORT

TELEGRAM

Вы будете в курсе новых объявлений В Швеции
  Аренда квартир    Работа в Швеции    Услуги в Швеции    Купить Продать    Знакомства флирт Швеция

Новости Швеции

Новости Швеции на русском языке 🇸🇪

FACEBOOK

Группа facebook "Объявления в Швеции"
  Барахолка Стокгольм 🇸🇪
Новости Норвегии

Действительны ли контракты, составленные на английском языке, в Норвегии?

на английском языке в Норвегии
Реклама★ V I P ★

Поскольку Норвегия становится всё более популярным местом для работы и проживания людей со всего мира, люди часто полагаются на английский как на широко распространённый язык.

Многие иностранные граждане, переезжающие в эту скандинавскую страну, также сталкиваются с необходимостью изучать юридические соглашения на других языках, помимо норвежского, например, на английском.

ЧИТАЙТЕ ПОДРОБНЕЕ: 17 организаций, в которые вы можете обратиться за помощью, если живёте в Норвегии

Будь то предложение о работе, договор аренды или другой вид соглашения, наличие контрактов на английском языке может внести столь необходимую ясность для приезжих в Норвегию.

Однако, как и в случае с любым другим юридическим вопросом, часто возникают вопросы о действительности и исполнимости.

Являются ли контракты, заключённые на английском языке, юридически обязательными в Норвегии? И есть ли какие-то особые соображения, о которых следует помнить?

Правовая база для контрактов на английском языке

Согласно норвежскому законодательству, нет прямого запрета на использование английского языка в договорах, сообщил The Local Томас Иверсен, главный консультант по правам потребителей в Норвежском совете потребителей.

«Стороны обладают значительной свободой выбора языка для своих соглашений. Во многих ситуациях договоры на других языках являются приоритетными для сторон, чтобы они могли дать информированное согласие», — сказал Иверсен.

Такая гибкость позволяет иностранным гражданам и компаниям использовать английский в качестве общего языка для различных юридических соглашений.

Например, такие организации, как Национальная федерация домовладельцев Норвегии (Huseierne) и Норвежское управление по надзору за соблюдением трудового законодательства, признают необходимость обеспечения языковой доступности.

Они предоставляют шаблоны договоров аренды и трудовых договоров на нескольких языках, включая английский, польский, урду, арабский и другие.

ЧИТАЙТЕ ПОДРОБНЕЕ: Советы по поиску англоговорящей работы в Норвегии

Это гарантирует, что люди, не владеющие норвежским языком, смогут понимать юридические документы и взаимодействовать с ними без лишних препятствий. Однако ключевым является принцип ясности договора.

«Все стороны должны понимать условия. Это особенно важно, чтобы избежать обвинений в недобросовестности или недействительности из-за недопонимания. Неправильное использование английских договорных условий в отношении потребителей может считаться недобросовестной коммерческой практикой, которая является незаконной», — пояснил Иверсен.

Кроме того, эксперт отметил, что для вступления в силу контракты не обязательно переводить на норвежский язык.

«Договоры, заключенные на английском языке, как правило, имеют юридическую силу в Норвегии. Если соглашение основано на договоре, составленном на двух языках, могут возникнуть некоторые проблемы, связанные с переводом.

«Как правило, наиболее распространённый язык между сторонами должен иметь преимущественную силу. В противном случае правила толкования договора должны будут устранять противоречия между двумя договорами», — пояснил Иверсен.

Отраслевые требования и связанные с ними риски

Хотя в Норвегии действуют договоры, заключённые на английском языке, в некоторых отраслях предъявляются дополнительные требования к языку.

Например, документы и соглашения, которые необходимо зарегистрировать в государственных органах, должны быть переведены на норвежский язык.

Однако, как отметил Иверсен, «соглашения на шведском и датском языках также обычно можно зарегистрировать при условии, что содержание договора понятно».

С другой стороны, соглашения на английском или других языках требуют перевода официально подтверждённым переводчиком.

ПОДРОБНЕЕ: Сможете ли вы жить в Норвегии, если говорите только по-английски?

При возникновении споров норвежские суды рассматривают дела на основании условий договора, независимо от языка.

«Суду может потребоваться заверенный перевод на норвежский язык для упрощения процесса, и сторона, представляющая договор, как правило, берёт на себя расходы по переводу», — сказал Иверсен The Local.

Чтобы свести риски к минимуму, он посоветовал использовать шаблоны, соответствующие норвежскому законодательству, или обратиться за юридической помощью.

Для тех, кто говорит по-норвежски, заключение договоров на английском языке является распространённой практикой в международном бизнесе и трансграничной торговле, но важно убедиться, что все стороны понимают условия, чтобы избежать споров в будущем.

Аналогичным образом, иностранные граждане должны обеспечить соблюдение норвежских законодательных требований и быть готовыми к необходимости перевода в случае юридических конфликтов, отметил эксперт Совета потребителей.

Loading

Реклама
★ V I P Объявление★
★ V I P Объявление★

Видео вопросы Швеции – ⏯

Видео вопросы дают вам гораздо более реалистичное представление о дорожной ситуации по сравнению с неподвижным изображением. Подробное объяснение ситуаций, описание действий дорожных знаков и разметок. […]
  • Регион: Швеция
  • Сайт: link
★ V I P Объявление★

Теория на Шведские водительские права

Теория на Шведские водительские права Получение шведского водительского удостоверения ▣ Экзаменационный тест правил дорожного движения Швеции ▣ Учебный тест правил дорожного движения Швеции 1468 Билетов […]
  • Регион: Стокгольм
  • Сайт: link
★ V I P Объявление★
★ V I P Объявление★
★ V I P Объявление★

Продвижение бизнеса – сайты, реклама, маркетинг для шведских строительных фирм

Создание сайтов и маркетинг для строительных компаний в Швеции. Мы помогаем строительным фирмам и другим бизнесам эффективно развивать свою онлайн-присутствие и привлекать клиентов. Наши услуги […]
★ V I P Объявление★

АвтоСервис в Арландастад

Автосервис в Märsta (Sigtuna) ищет на постоянную работу автослесаря-электрика, автослесаря широкого профиля, мастера по кузовным работам с опытом работы от трёх лет. Обращаться по тел. […]