Домой Новости Швеции Как отпраздновать Рождество по-шведски

Как отпраздновать Рождество по-шведски

129
шведское Рождество

Письма Санте, мерцающие огоньки на домах и рождественские ёлки на площади: на первый взгляд, шведское Рождество мало чем отличается от Рождества в Северной Америке или Великобритании. Но если копнуть глубже, можно обнаружить множество различий.

Так чего же вам ожидать, если вы окажетесь в шведской семье во время зимних каникул? Здесь мы расскажем о некоторых ключевых отличиях от привычной обстановки и о том, что делать, если вы хотите влиться в коллектив.

Отмечают в канун Рождества, а не в сам день Рождества Одно из больших различий, которое до сих пор сбивает с толку этого канадского эмигранта, заключается в том, что Рождество празднуют, ну, за день до Рождества. Да, как и во многих странах Центральной и Восточной Европы, а также в остальной Скандинавии, в Швеции Рождество празднуют 24 декабря, а не 25 декабря.

Однако в этом есть логика. В большей части средневековой Европы, в том числе в Швеции, смена дня и ночи происходила с заходом солнца, а не в полночь. Таким образом, Рождество в Швеции технически начинается не с пробуждением 24 декабря, а вечером (хотя, если ориентироваться на время заката, самое тёмное время года в Швеции, «вечер» может наступить уже в полдень).

Открывайте подарки вечером Хотя шведы больше не ждут вечера, чтобы начать рождественские празднования, такие как традиционные ужины и просмотр старых американских мультфильмов (см. ниже), сбор у ёлки для открытия подарков по-прежнему обычно происходит после ужина.

Поскольку это может сильно потрепать нервы маленьким детям (и родителям, которым приходится держать их подальше от блестящих упаковок), некоторые шведские семьи ввели традицию дарить нетерпеливым детям один или два небольших «утренних подарка» (morgonklappar по-шведски). Эти подарки обычно из тех, что могут надолго увлечь детей, в идеале — до самого ужина.

Посмотрите старые (а иногда и оскорбительные) диснеевские мультфильмы Каждый год 24 декабря в 15:00 шведский общественный телеканал SVT показывает одну и ту же подборку старых диснеевских мультфильмов, которые в Швеции называют Калле Анка (Дональд Дак). Это сокращённая версия полного названия программы на шведском языке: Kalle Anka och hans vänner önskar god jul («Счастливого Рождества от Дональда Дака и его друзей»), которая впервые вышла в эфир в США в 1958 году в рамках рождественского спецвыпуска Уолта Диснея под названием «От всех нас — всем вам».

SVT впервые показала этот специальный выпуск в 1960 году. Он был дублирован на шведский язык (включая песни), а в перерывах между фрагментами вёл передачу шведский ведущий. Из-за культурной особенности, которая часто кажется странной посторонним, этот мультфильм с тех пор остаётся невероятно популярным в Швеции (хотя сейчас его редко показывают на родине, в США). Несмотря на то, что каждый год показывают одни и те же мультфильмы, за исключением нескольких «неожиданных» отрывков из новых анимационных фильмов Disney в конце выпуска, почти половина населения Швеции регулярно смотрит эту передачу.

Среди причин, которые обычно называют для объяснения этой удивительно стойкой популярности, — культурная склонность к ностальгии по Рождеству в сочетании с историей Швеции: когда Калле Анка впервые вышел в эфир, в Швеции была только одна телевизионная станция (SVT1), и она почти никогда не показывала американские мультфильмы. Таким образом, несмотря на то, что в более ранних мультфильмах из этой серии — в частности, в короткометражке 1932 года под названием «Мастерская Санты» — есть элементы, которые сейчас считаются достаточно расистскими, чтобы Disney вырезала некоторые из них и добавила предупреждение «на усмотрение зрителя» к тем, что остались, шведы пока не собираются отказываться от Калле Анки в julafton.

Юльборд глёгНаслаждайтесь юльбордом и буквально переводится как «рождественский стол», а шведский юльборд — это обильное угощение, которое появилось благодаря множеству традиций и сегодня представляет собой изысканный шведский стол с традиционными рождественскими блюдами.

В зависимости от региона это могут быть разные блюда, но чаще всего это рыба — sill (маринованная сельдь) и gravad lax (копчёный лосось), которые едят с картофелем и knäckebröd (хрустящим хлебом), а также мясные закуски (например, julskinka или рождественский окорок), хлеб и, возможно, паштет.

Также подаются горячие блюда, среди которых часто встречаются фрикадельки, колбаса (prinskorv), картофельная запеканка со сливками (Janssons frestelse), а иногда хлеб, смоченный в свином бульоне (dopp i grytan). После этого подают десерт и/или сыр с крекерами, а в завершение — кофе и, возможно, несколько сладостей и рисовый пудинг (tomtegröt).

И, конечно же, всё это можно и нужно запивать юльмустом (газированным напитком, похожим на рутбир) и/или глёггом — культовым пряным винным напитком, который подают горячим.

MysВсё дело в   mys означает «уют» на шведском (mysig — прилагательное, «уютный»), но, как мы уже объясняли ранее этой осенью в статье о тенденциях среди шведской молодёжиmys — это не только физическое состояние, но и эстетика, и настроение.

Для шведов нет ничего mysig лучше Рождества. Это значит, что Рождество — это время для отдыха, приятных мелочей и непринуждённых бесед при мягком свете с близкими. В Швеции на Рождество принято собирать пазлы, заниматься рукоделием, есть любимые угощения и делать практически всё, что связано с мирным и комфортным времяпрепровождением (хотя короткая зимняя прогулка в то короткое время, когда светит солнце, тоже популярна).

Вот что действительно здорово в шведском Рождестве, так что, если есть возможность, passa på (воспользуйся возможностью) и отключись от всего, выпей немного глёгга и погрузись в чтение хорошей книги или собирание пазла.

(Счастливого Рождества) всем!