Signalfel? Слова, которые помогут вам ориентироваться в общественном транспорте Швеции

Персональный стилист
Цветы и цветочные композиции в наличии и на заказ
Требуется Сотрудник со знанием шведского языка
Правила дорожного движения Швеции на русском языке
Краткое описание статьи
Typs of transport Во-первых, важно знать, что виды общественного транспорта в Швеции различаются от города к городу и могут отличаться от того, к которому вы привыкли в своей родной стране. Большинство крупных городов Швеции обслуживаются автобусом (buss, множественное число bussar) и поездом (tåg, множественное число tåg), в то время как в Стокгольме, Гетеборге и нескольких других городах […]
Typs of transport
Во-первых, важно знать, что виды общественного транспорта в Швеции различаются от города к городу и могут отличаться от того, к которому вы привыкли в своей родной стране.
Большинство крупных городов Швеции обслуживаются автобусом (buss, множественное число bussar) и поездом (tåg, множественное число tåg), в то время как в Стокгольме, Гетеборге и нескольких других городах также есть трамвай (spårvagn, множественное число spårvagnar).
Но на этом дело не заканчивается; в Стокгольме также есть своя сеть метро (tunnelbana), а в Стокгольме и Гетеборге ваша карта общественного транспорта также действительна на пригородном пароме (pendelbåt). Просто убедитесь, что вы дважды проверили, на какой пароход вы садитесь, поскольку в обоих городах есть другие паромы, на которые требуется отдельный билет.
Также стоит упомянуть различные виды поездов. Во-первых, есть pendeltåg (пригородный поезд), городской поезд, который останавливается на пригородных станциях. На большие расстояния вы можете выбирать между поездами дальнего следования (fjärrtåg) и региональными поездами (regionaltåg), причем последние обслуживают маршруты среднего расстояния.
Распространенные объявления
Фраза, которую вы услышите, садясь в один из поездов стокгольмского метро, звучит так: se upp for dörrarna, dörrarna stängs (осторожно, двери закрываются), и на каждой остановке вы услышите вариацию tänk på avståndet mellan vagn och plattform när du stiger av (помните о промежутке между вагоном и платформой, когда выходите).
Знак, который обычно вызывает некоторое удивление у международных путешественников, – это когда поезда объявляют, что вы почти прибыли на станцию шлюх. Это просто означает “конечная станция”, поэтому вам нужно выйти (из поезда).
Задержки и проблемы
Обратите внимание на две фразы: inställda tåg / inställda avgångar (отмененные поезда / отмененные отправления) и förseningar (задержки).
Некоторые из наиболее распространенных проблем – это сбой сигнала (signalfel), проблема с одним из вагонов (vagnfel), например, не работает дверь, или более загадочно расплывчатый “технический сбой” (tekniskt fel).
Внимательное прослушивание может помочь вам понять, насколько серьезна проблема: иногда в объявлении указывается, вызвана ли задержка предыдущим сбоем сигнала (tidigare signalfel) или продолжающейся, широко распространенной проблемой (omfattande signalfel).
Другой распространенной причиной задержек является просто переполненность общественного транспорта (hög belastning), особенно если в этот день проходит популярное мероприятие.
Задержки также могут быть вызваны нехваткой персонала в этот конкретный день (personalbrist) или дорожно-транспортным происшествием (trafikhändelse), термин, который используется, когда возникает проблема, затрагивающая одну часть транспортной системы и влияющая на другие аспекты, например, задержка автобуса, из-за которой поезду приходится ждать.
Иногда проблемы возникают по вине других пассажиров, намеренно или нет. Сюда входят нарушители границы на путях (obehöriga i spårområdet), пассажир, которому стало плохо и который требует остановки автобуса или поезда в ожидании скорой помощи (sjukdomsfall), или любая поведенческая проблема, такая как угрозы или насилие по отношению к транспортному персоналу (ordningsproblem).
Особенно при поездках на поезде, прислушивайтесь к сбоям, связанным с погодой. Это может быть solkurvor (буквально “солнечные изгибы”), что означает сильное солнце, вызывающее расширение и изгиб металла на рельсах, что опасно для движения поездов.
Lövhalka или “скользкие условия, связанные с листьями” используется для описания явления, когда мокрые листья прилипают к рельсам и делают их скользкими, вынуждая водителей снижать скорость.
И rådande väderförhållanden (“преобладающие погодные условия”) – термин, который вы не часто услышите в разговорном шведском языке, но это общепринятый термин для описания любого вида жары, дождя, снега или льда, которые вызывают задержки или перебои в работе транспорта.
Статья написана в 2019 году и обновлена в 2023 году.