Кашель, простуда и грипп: что сказать и делать, если вы заболеете в Швеции
Телевидениe
Сдается 3х комнатная квартира
Evacuator Stockholm
Правила дорожного движения Швеции на русском языке
Компания ищет сотрудников
Это неприятно, но с понижением температуры многие люди станут жертвами традиционных зимних заболеваний, от легкой простуды до серьезной дозы гриппа. Итак, если вы плохо себя чувствуете, вот шведские слова, которые вам нужны, чтобы получить помощь.
En förkylning – простуда. Вы также можете использовать прилагательное, если хотите сказать, что чувствуете себя простуженным: jag är förkyld.
Если у вас обычная зимняя простуда, в аптеке есть множество лекарств, доступных без рецепта. К ним относятся näsdroppar (капли в нос) или nässprej (спрей для носа), если у вас заложен нос, и halstablet (таблетки от горла) или halssprej (спрей для горла), если у вас болит горло.
Hosta – кашель. Если у вас что-то из вышеперечисленного, вам может понадобиться hostmedicin (лекарство от кашля), которое вы можете приобрести в аптеке, хотя на шведском информационном веб-сайте 1177 по здравоохранению указано, что не менее эффективно пить много воды. В отличие от английского языка, вы не используете артикль, когда говорите, что у вас кашель. Вместо этого вы говорите jag har hosta (буквально: у меня кашель).
Имейте в виду, что шведские фармацевты имеют обширную медицинскую подготовку, поэтому могут предоставить консультации по целому ряду незначительных заболеваний, хотя, если у вас инфекция, вам следует попросить друга сходить в аптеку от вашего имени, а не идти туда самому.
Если вы покупаете лекарство от кашля, вас, вероятно, спросят, какой у вас кашель: torr (сухой), slemmig (влажный или продуктивный кашель), allvarlig (сильный) или kronisk (длительный).
En feber – лихорадка. Если ваше заболевание протекает немного тяжелее и у вас высокая температура, это то слово, которое вам нужно. Опять же, ваш фармацевт может выписать вам лекарства от этого заболевания, отпускаемые без рецепта, и посоветует вам обратиться к врачу, если он сочтет его более серьезным.
Альведон / Панодил – это наиболее распространенные торговые марки парацетамола в Швеции, их можно купить без рецепта во всех аптеках, если вам нужно обезболивающее или что-то еще, чтобы снять температуру. Это настолько распространено, что даже медицинские работники часто используют названия торговых марок.
Influensa – грипп. Ежегодно в сезон гриппа в Швеции страдают тысячи людей, и если вы относитесь к группе риска, неплохо бы сделать прививку от гриппа (полная информация о том, как получить к ней доступ, здесь).
Vårdcentral – буквально ваш “центр здоровья”, это место, куда вы идете, чтобы поговорить с läkare (доктором), шведским эквивалентом семейного врача или терапевта общей практики, который охватывает все виды медицины и не специализируется.
Symtomen – симптомы. Если вы обратитесь к врачу, он, вероятно, спросит о ваших симптомах, и они могут включать в себя svullna halsmandlar (опухшие миндалины), hosta (кашель) или jag harsvårt att andas (мне трудно дышать / глотать). Если вы хотите сказать, что что-то болит, вы говорите jag har ont i [вставьте здесь часть тела] ”.
Ett recept – рецепт. Врач выдает их, после чего вы идете в аптеку за лекарством.
Один из очень важных вопросов, который вам могут задать, – это har du någon läkemedelsallergi? – Есть ли у вас аллергия на какие-либо лекарства?