Словарный запас шведского языка, необходимый родителям для возвращения в школу
Телевидениe
Правила дорожного движения Швеции на русском языке
Компания ищет сотрудников
Типы школ
Большинство школ в Швеции – это kommunala skolor (муниципальные школы), находящиеся в ведении местного муниципалитета, но есть также fristående skolor, обычно называемые friskolor (независимые или чартерные школы), которыми управляют частные компании, но посещать их можно бесплатно, поскольку они получают финансирование от Шведского национального агентства образования, если получают его официальное одобрение.
Платные школы в Швеции встречаются редко, а те, которые существуют, часто являются интернатсколор (школами-интернатами), обычно сокращенно называемыми интернат , где некоторые или все ученики остаются на ночь в школе.
Школьные годы также разделены таким образом, который может отличаться от того, к которому вы привыкли. С годовалого возраста дети могут посещать необязательную förskola (дошкольное учреждение), также называемую dagis (детский сад). Это в значительной степени субсидируется, но не совсем бесплатно.
С осени того года, когда ребенку исполняется шесть лет, он посещает förskoleklass (дошкольный класс), который представляет собой обязательный годичный переход между förskola и grundskola (начальная школа).
1-3 классы grundskola называются lågstadiet (обучение на младших курсах, 1-3 года), за ними следуют mellanstadiet (обучение на средних курсах, 4-6 лет) и högstadiet (обучение на старших курсах, 7-9 лет). Вся grundskola является обязательной и совершенно бесплатной для посещения.
После этого в год, когда ребенку исполняется 16 лет, начинается трехлетняя гимназическая школа (high school). Это необязательно, но большинство шведских подростков посещают ее.
В Швеции родители могут выбирать, в какие школы подавать заявление, и в Интернете доступны различные инструменты, помогающие принять решение. Подача заявления на хесттермин (осенний семестр) обычно проводится в конце января, и родители должны получить решение в апреле.
Возможно, вам захочется взглянуть на такие критерии, как lärartäthet / elever на одного учителя (плотность учителей / количество учеников на одного учителя), доля lärare med legitimation eller behörighet (учителя с квалификацией шведского учителя; из-за нехватки учителей в стране многим школам трудно заполнить все свои должности полностью квалифицированным персоналом) или средний slutbetyg (итоговая оценка) по различным предметам.
Термины и сроки
Перво-наперво: семестр в переводе со шведского означает “каникулы”, а не “семестр”. В школьном контексте вы чаще услышите термин “любовь“, чем “семестр” (поскольку “любовь” обычно относится к организованным периодам отпуска, в то время как “семестр” предполагает поездку или выбранные каникулы).
Помимо продолжительных соммарлов (летних каникул), которые обычно длятся до десяти недель, зимой проводятся джуллов (рождественские каникулы), спортлов (спортивные каникулы / перерыв на половину семестра) в феврале, посклов (Пасхальные каникулы) позже весной и хестлов (осенние каникулы), которые иногда также называют ляслов (перерыв на чтение) в целях поощрения грамотности, которые проводятся примерно в октябре.
Как и в большинстве стран Европы, но в отличие от таких стран, как США, сколар (учебный год) начинается осенью, обычно в середине-конце августа или иногда в начале сентября, и делится на два термина: хесттермин (осенний семестр) и вертермин (весенний семестр). Каждый из них начинается с skolstart (буквально “начало занятий” или “возвращение в школу”), а слово, обозначающее последний день семестра, – avslutning (буквально “закрытие”, что означает “конец семестра”).
Затем время от времени проводятся studiedagar (“учебные дни”), когда учителя уходят на тренировки, а у учеников есть свободный от школы день, предположительно для самостоятельного изучения.
Уроки
В начале семестра, особенно ко времени högstadiet, ваш ребенок может получить школьную программу (расписание) с указанием плана занятий.
В grundskola некоторые предметы являются обязательными в läroplan (учебной программе): matematik (математика), svenska или svenska som andraspråk (шведский или шведский как второй язык), engelska (английский), biologi (биология), fysik (физика), kemi (химия), teknik (технология), geografi ( география), historia (история), religionskunskap (религиозное образование), idrott och hälsa (спорт и здоровье), musik (музыка), hem- och konsumentkunskap или, сокращенно, hemkunskap (просвещение по дому и потребителей), samhällskunskap (социальное образование), slöjd (ремесла) и bild (буквально “изображения”, но переводится как “изобразительное искусство”, включающее традиционные художественные методы, но также цифровые носители).
Если дома вы говорите на другом языке, кроме шведского, есть возможность записать вашего ребенка на курсы modersmålsundervisning или hemsprak (“обучение родному языку” или “домашний язык”). Это возможно только в том случае, если в вашем муниципалитете или поблизости есть учитель языка, и преподавание обычно проводится во внеклассное время. Если в вашем муниципалитете есть по крайней мере пять детей, у которых есть потребность в изучении родного языка, муниципалитет должен предоставить им возможность сделать это.
В конце дня есть возможность записать своего ребенка в fritids (буквально “свободное время”, что более точно переводится как “клуб после школы”). Обычно за эту программу взимается плата, которая часто включает в себя возможность для детей посещать музыкальные, спортивные или другие кружки или заниматься самостоятельно. Большинству детей также придется делать hemläxa или läxa (домашнее задание).
В грундсколе дети сдают национальные тесты трижды: в 3, 6 и 9 классах. Однако betyg (оценки) детям дают только с 6 класса, позже, чем во многих других странах.
И, конечно, это не только работа и никаких развлечений: у учеников обычно есть по крайней мере один rast (перерыв) в дополнение к lunchrast (перекур) во время skoldag (учебный день).